영화에서 대사의 인용과 저작권: 영화 ‘미드나잇 인 파리’ 사례

August 20, 2013 § Leave a comment

2012년 10월 윌리엄 포크너(William Faulkner)의 상속인이 Sony Pictures Classics을 상대로 저작권 침해 소송을 제기했었는데, 우디 앨런(Woody Allen)의 영화 ‘미드나잇 인 파리'(Midnight in Paris)에서 포크너의 유명한 문장이 승낙 없이 사용됐다는 것입니다.

바로 주인공인 오웬 윌슨(Owen WIlson)의 대사로 “the past is never dead. it’s not even past”라는 문장입니다.  그러나 미미시피 법원(U.S. District Court for the Northern District of Mississippi)은 7월 18일 William Faulkner v. Woody Allen 재판에서 문장의 인용은 공정이용(fair use)에 해당한다고 판시했습니다. 내용보기.

 

Tagged: , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading 영화에서 대사의 인용과 저작권: 영화 ‘미드나잇 인 파리’ 사례 at art law gallery.

meta

%d bloggers like this: